The Uncensored Boris Godunov
The Case for Pushkin's Original Comedy, with Annotated Text and Translation
Antony Wood author Caryl Emerson author Chester Dunning author Sergei Fomichev author Lidiia Lotman author David M Bethea editor Alexander Dolinin editor
Format:Paperback
Publisher:University of Wisconsin Press
Published:28th Feb '07
Should be back in stock very soon

This non-fiction paperback, "The Uncensored Boris Godunov" from Antony Wood, Caryl Emerson, Chester Dunning, Sergei Fomichev, Lidiia Lotman, David M Bethea & Alexander Dolinin, was published 28th February 2007 by University of Wisconsin Press.
The Uncensored Boris Godunov is a work of vivid and meticulous scholarly excavation which invites a radical reconsideration of the established Pushkin canon.... A collective of distinguished American and Russian researchers leads us back through the vagaries of the play's reception towards a long-buried but still glowing literary-historical treasure: the original version of Pushkin's Comedy about Tsar Boris and Grishka Otrepiev (1825), transcribed by Sergei Fomichev from the poet's manuscript, and translated into free-moving blank verse with brilliance and discerning fidelity by Antony Wood. - Rachel Polonsky, Times Literary Supplement ""Boris Godunov is the most fascinating and problematic of all Pushkin's texts. The story of The Uncensored Boris Godunov is really a kind of detective novel: why the earlier draft has not been preferred by Pushkin scholars, why perhaps it should be, and how history proper and literary history in particular have clouded the issue of what could have been the definitive text."" - David M. Bethea, Vilas Research Professor in the Department of Slavic Languages and Literatures, University of Wisconsin - Madison
ISBN: 9780299207649
Dimensions: 229mm x 153mm x 31mm
Weight: 784g
568 pages