Paratexts

Thresholds of Interpretation

Gerard Genette author Jane E Lewin translator

Format:Hardback

Publisher:Cambridge University Press

Published:13th Mar '97

Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back

This hardback is available in another edition too:

Paratexts cover

Genette shows how paratexts – titles, forewords, publishers' blurbs – shape both individual readings and literature as cultural institution.

Genette shows how paratexts - titles, forewords, publishers' blurbs - shape both individual readings and literature as cultural institution.Paratexts are those liminal devices and conventions, both within and outside the book, that form part of the complex mediation between book, author, publisher and reader: titles, forewords, epigraphs and publishers' jacket copy are part of a book's private and public history. In this first English translation of Paratexts, Gérard Genette shows how the special pragmatic status of paratextual declaration requires a carefully calibrated analysis of their illocutionary force. With clarity, precision and an extraordinary range of reference, Paratexts constitutes an encyclopedic survey of the customs and institutions as revealed in the borderlands of the text. Genette presents a global view of these liminal mediations and the logic of their relation to the reading public by studying each element as a literary function. Richard Macksey's foreword describes how the poetics of paratexts interact with more general questions of literature as a cultural institution, and situates Gennet's work in contemporary literary theory.

ISBN: 9780521413503

Dimensions: 223mm x 140mm x 28mm

Weight: 610g

456 pages