Nabokov’s Canon
From Onegin to Ada
Marijeta Bozovic author Gary Saul Morson editor
Format:Paperback
Publisher:Northwestern University Press
Published:31st May '16
Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back

Nabokov's translation of Pushkin's Eugene Onegin (1964) and its accompanying Commentary, along with Ada, or Ardor (1969), his densely allusive late Englishlanguage novel, have appeared nearly inscrutable to many interpreters of his work. If not outright failures, they are often considered relatively unsuccessful curiosities. In Bozovic's insightful study, these key texts reveal Nabokov's ambitions to reimagine a canon of nineteenth- and twentieth-century Western masterpieces with Russian literature as a central, rather than marginal, strain. Nabokov's scholarly work, translations, and lectures on literature bear resemblance to New Critical canon reformations; however, Nabokov's canon is pointedly translingual and transnational and serves to legitimize his own literary practice. The new angles and theoretical framework offered by Nabokov's Canon help us to understand why Nabokov's provocative monuments remain powerful source texts for several generations of diverse international writers, as well as richly productive material for visual, cinematic, musical, and other artistic adaptations.
ISBN: 9780810133143
Dimensions: 226mm x 152mm x 17mm
Weight: 342g
264 pages