Theology in Thirty-Six Dialogues (and Sixty Lessons)

A Cultural Translation of Abu Yusr Al-Pazdawi's Kitab Usul Al-Din

Abu Yusr al-Pazdawi author Rumee Ahmed translator

Format:Hardback

Publisher:University of Toronto Press

Published:24th Mar '26

Should be back in stock very soon

Theology in Thirty-Six Dialogues (and Sixty Lessons) cover

Late in the 11th century, renowned Hanafi scholar Abu Yusr al-Pazdawi wrote a theological treatise that became one of the most celebrated books in Muslim history. This book is the first English translation of that manuscript, Kitab Usul al-Din.
Written in a highly accessible style, Kitab Usul al-Din introduces readers to theology through conversations on some of the most important theological issues in history: Why did God create us? Where do we go when we die? What makes someone a good person? Does God love us? Al-Pazdawi situates central issues in Islamic thought within a series of dialogues and debates, and challenges readers to draw their own conclusions.
Presented here for the first time in English, Theology in Thirty-Six Dialogues (and Sixty Lessons) offers al-Pazdawi’s text as a foundational introduction to Islamic theology for English speakers. Islamic studies professor Rumee Ahmed begins each dialogue with brief contextualizing notes that familiarize readers with the topics under discussion. Staying true to al-Pazdawi’s call-and-response style, Ahmed’s translation is presented as a series of acts and Socratic dialogues that preserve the performative nature of the original and engage the reader in a dynamic way.
Putting forth a reflective and unprecedented translation, this book invites readers of all backgrounds to engage with the most vital issues in Islamic thought.

“Theology in Thirty-Six Dialogues (and Sixty Lessons) makes Islamic theology accessible via creative translation and the clear articulation of complex ideas. Rumee Ahmed vividly renders Abu Yusr al-Pazdawi's foundational Hanafi-Maturidi text, guiding readers through essential questions on God, free will, the afterlife, and more. This engaging translation is a breath of fresh air that reveals the dynamic spirit of classical Muslim thought. Compelling reading for students and specialists alike.” -- Ebrahim Moosa, Mirza Family Professor of Islamic Thought and Muslim Societies, University of Notre Dame, author of What is a Madrasa? and Ghazali and the Poetics of Imagination
“Beautifully written, this book is a lively and engaging rendition of a challenging medieval text. Through al-Pazdawi’s dialectical imagination, Ahmed is able to tease out and showcase, in a wonderfully organic and natural manner, the rich diversity of the Islamic intellectual tradition, and when it was only five centuries old. This translation makes a lasting and unique contribution to the existing literature.” -- Shadaab Rahemtulla, Senior Lecturer in Islamic Studies, University of Edinburgh
“This is a timely and innovative work. Not only does it put forth a previously untranslated work, but Ahmed provides a new opening in how we think about and present translations. His introduction on its own is rich in contextual grounding, clearly cognizant of both the form and purpose of the source text. The range of topics covered is fascinating and compelling and this work truly constitutes a major contribution to research which will appeal to scholars and lay readers alike.” -- Sofia Rehman, Visiting Research Fellow, University of Leeds

ISBN: 9781487575618

Dimensions: 235mm x 163mm x 27mm

Weight: 640g

378 pages