Translation and Global Spaces of Power

Stefan Baumgarten editor Jordi Cornellà-Detrell editor

Format:Paperback

Publisher:Multilingual Matters

Published:9th Oct '18

Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back

This paperback is available in another edition too:

Translation and Global Spaces of Power cover

Chapters investigate how translation is subject to ideology and power play

This book focuses on the role of translation in a globalising world. Chapters explore the ways in which translation is subject to ideology and power play and focus on contextual and textual factors, ranging from global, regional and institutional relations to the linguistic, stylistic and rhetorical implications of translation decisions.

This book focuses on the role of translation in a globalising world. It presents a series of case studies that explore the ways in which translation is subject to ideology and power play across diverging domains and genres. Broadly based on a discussion of 'translation and the economies of power', the chapters examine an array of contextual and textual factors, ranging from global, regional and institutional power relations to the linguistic, stylistic and rhetorical implications of translation decisions. The book maps the multiple ways in which power relations and ideological positions affect cross-cultural communication, with special reference to repressive practices in history, translation policies, media power and commercial hegemonies. It concludes that future translation research will benefit from a more sustained emphasis on the power of technology and economic capital.

This timely and clearly written collection of chapters explores the key role played by translation in the complex network of unequal power relationships of today's globalised world. The authors offer a range of perspectives on ethical and ideological dimensions of translation, which is never an innocent activity.

* Susan Bassnett, University of Warwick and University of Glasgow, UK *

This important edited collection is an invitation for translators to take their visibility and accountability seriously within the global contexts in which they work. Drawing on a number of influential theories within and outside translation and interpreting studies, the contributions demonstrate the potential of translators and interpreters to contest hegemonic discourses and practices and create alternative interactive spaces where diverse understandings of the world are expressed.

* Moira Inghilleri, University of Massachusetts Amherst, USA *

Translation and Global Spaces of Power represents an essential contribution to the field, and a vital reminder of the ways in which the figure of the translator is implicated in the discursive struggles that characterise twenty-first century existence.

-- Joseph Hankinson, University of Oxford, UK * Oxford Comparative Criticism and Translation, 20

ISBN: 9781788921800

Dimensions: 234mm x 156mm x 13mm

Weight: 380g

248 pages