Allan Cameron Translator, Author & Editor

Allan Cameron writes in English and Italian, and has published two novels: this one and The Golden Menagerie (Luath Press, 2004). He has published a book on language, In Praise of the Garrulous (Vagabond Voices, 2008) and a collection of poetry (Vagabond Voices, 2009)He has also translated twenty-five books and has published articles in Reset, Teoria Politica, L'Unita and Renaissance Studies. Praise for previous books: "The Golden Menagerie (Luath Press, 2004) is highly rewarding in the richness, precision and humour of its language, the enviable lucidity of its thought and in that classical humanist quality it insinuates, of simultaneous lightness and profundity, a sleight which can alter perception." - Suhayl Saadi, Scottish Review of Books "Allan Cameron's The Golden Menagerie is a work almost impossible to classify, although it is just possible to fit this marriage of fantastic invention and reflections on the human predicament and our times, ..., into the capacious container called the 'novel'. In some ways it recalls the conversation pieces of Thomas Love Peacock, although the invention is more fantastic. Whatever we call it, it is consistently fascinating and readable, the work of a writer of high intelligence who has a stylish way with words." - Eric Hobsbawm In Praise of the Garrulous - "a deeply reflective, extraordinarily wide-ranging meditation on the nature of language, infused in its every phrase by a passionate humanism" - Terry Eagleton "[In Presbyopia Cameron]steers clear of personal topics, turning his presbyopic gaze outward in a sequence of poems that take in eco-vandalism, press barons, George W. Bush and death. One admires his determination to reject the pretension and obscurantism that winds its way around to much of the poetry that crosses the desk these days." - Colin Waters, Scottish Review of Books