Honey, I Killed the Cats

Dorota Maslowska author Benjamin Paloff translator

Format:Paperback

Publisher:Deep Vellum Publishing

Published:31st Oct '19

Currently unavailable, our supplier has not provided us a restock date

Honey, I Killed the Cats cover

• Galleys mailing to all major review outlets as well as alternative review sources in March 2019 • Collaboration with The Polish Book Office plus the Embassy of Poland and their Consulates in local markets to sponsor events with translator and author events in public appearances in the US planned for festivals, bookstores, and universities throughout 2019 & 2020 • Planning book launch tour around the Brooklyn Book Festival OR Texas Book Festival • Serial rights building on success of her first book in English that Grove published, targeting The Paris Review, The New Yorker, The Guardian, Literal Magazine, Texas Monthly, Gulf Coast, McSweeney’s, The White Review; One Story, Guernica, Tin House • Print publicity targeting literary journals and newspaper book sections • Promotion on LibraryThing, Goodreads, Riffle, and other social reading websites • Promotion on the publisher's website (deepvellum.org), Twitter feed (@deepvellum), and Facebook page (/deepvellum) • Promotion in the publisher’s e-newsletters for weeks and months surrounding release • Promotion at publisher's booth at the Association of Writers and Writing Programs Conference (AWP), American Library Association Conference, Modern Languages Association Convention, Texas Book Festival, Brooklyn Book Festival, the American Literary Translators Association Conference, Book Expo America, Dallas Book Festival, and Bay Area Book Festival. • Publicity targeting The New Inquiry, The Millions, Full-Stop, The Nervous Breakdown, HTMLGIANT, Three Percent, The Literary Saloon, the Quarterly Conversation, and more • Print and digital advertising in select literary journals and magazines and on their websites, such as Words Without Borders, Asymptote, World Literature Today, Literary Hub, Granta, The Rumpus, The White Review, A Public Space, Vol. 1 Brooklyn, Electric Literature, Music & Literature, and others

An incomparably hilarious satire of modern consumer culture, with everything from personality to religion commodified, like Virginie Despentes meets Blade Runner.From bestselling, internationally acclaimed author Dorota Masłowska comes a hilarious and devastating satire of consumer culture. Set in a bizarro, all-too-real imaginarium of American pop culture, Honey, I Killed the Cats introduces us to two independent young women struggling to live the lives that television and glossy magazines have promised them. In a collision of street slang and mass-media sloganeering, Masłowska's electrifying prose drives a propulsive story about spiritual longing in a dispirited world. Masłowska’s novel examines the ways we attempt to exist and find meaning in lives defined by what we buy. In this warped world saturated by advertising and materialism, where everything can be bought, from personality and physical traits to religion and self-fulfillment, Joanne and Farah, two very different women form a friendship both bonded in and ultimately destroyed by the manipulations of consumer culture. Joanne has everything the commercials say you should want—confidence, a carefree life, happiness to excess. Farah is a self-loathing, envious, germophobic malcontent. Through a shared metaphysical dream experience that spills over into their increasingly troubled day-to-day lives, these best friends find themselves consumed by their equal-and-opposite obsessions. Widely regarded as Polish literary sensation Masłowska’s best novel yet, Honey, I Killed the Cats is a powerfully emotional, hilariously grotesque satire of Western consumer culture and the trends that go along with it.

"Masłowska here describes a terrifying funhouse abounding with toxic friendships, ominous takes on consumerism, and grotesque moments of violence and general discomfort...The tone is broadly satirical throughout, but it’s the variety with fangs — sometimes literally." — Tobias Carroll, Mystery Tribune "Dorota Masłowska is a mistress of the startling metaphor and her heroine is certainly not the stuff of chick lit.  She appears in dreams (her own and those of her friends and neighbours) pyjama bottoms dripping with blood – yes honey, she has killed the cats. And she hardly need a hero to come and save her from drowning, does she? If this gloriously strange book sounds like your sort of thing, give Benjamin Paloff’s translation a go..." — Kate Sotejeff-Wilson "Dorota Masłowska’s Honey, I Killed the Cats doesn’t read like a novel, but rather a sequence of tabs on an internet browser, each one a minor digression into a deeper chaos. Written in 2012 by one of Poland’s leading young authors, Benjamin Paloff’s lively translation is distinctly 2019, as if constructed solely from a digital-era dictionary." — Matt Janney, The Calvert Journal "Paloff is able to preserve Maslowska’s energy and surprising wordplay in this translation, and the prose brings life to the setting in a way that energizes the story..."— Ambrose Mary Gallagher, Michigan Quarterly Review  "Masłowska's latest is a sucrose-loaded simulacrum for the American monoculture, recklessly scrambling barbed sarcasm with irreverent sight gags to stupendous effect. A knives-out dissection of aesthetic vulgarity that refuses to be calmed, corralled, or otherwise contained. Honey, I Killed the Cats is delightfully demented fun." — Justin Walls, Powell's Books at Cedar Hill Crossing "A wild, technicolor send up of culture and consumerism." — Caitlin Luce Baker, Island Books "A grossly all-too-accurate satire of American consumer culture and those frantically swiping their plastic (in hopes of some kind of meaning) inside of it. Hilarious and biting. A scream." — Traci Thiebaud, Brazos Bookstore "Slim and ferocious, Masłowska’s novel is a wild trip from beginning to end." — Publisher's Weekly "So absurdly extended—and so deranged in its detail—that it’s genuinely funny." — Kirkus Reviews "She is the hope of Polish literature.” — Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung “Paloff deserves to be commended. His translation is as transparent as possible, literal without being wooden, lively yet not artificially so. Maslowska’s linguistic vigor communicates itself to English-language readers so readily that we are caught up in the quick current of her prose before we even know what the book is about.” — Reading in Translation, Magdalena Kay

ISBN: 9781941920824

Dimensions: unknown

Weight: unknown

176 pages